金福酒店 / 空间

丝路的风情在阜康这片绿洲上流转与传承,人们代代的守护着、继承着。金福酒店位于新疆阜康市经济开发区,致力为追求高品质的商务及旅行客人提供舒适豪华的五星级住宿体验。

The customs of the Silk Road are transferred and inherited in the oasis of Fukang, which is guarded and inherited by people from generation to generation. Jinfu hotel is located in the economic development zone of Fukang City, Xinjiang. It is committed to providing comfortable and luxurious five-star accommodation experience for business and travel guests pursuing high quality.

接到这个项目后,设计师通过跟业主的多次沟通,深刻体会到业主的深度诉求。于功能层面,拥有200间豪华客房和套房,灵活满足不同层次的需求,于精神层面,以“家”为核心元素,结合中国传统人文情趣,用现代的设计语汇传达出业主的内在素养。酒店配套一系列风格迥异的餐厅和酒廊,室内泳池、健身中心和水疗中心,打造更趋完美的入住体验。酒店与会议中心相得益彰,提供多种设施完善的会议场地达2500平米,造就会务首选之地。

After receiving this project, the designer deeply realized the deep appeal of the owner through many times of communication with the owner. On the functional level, it has 200 luxury rooms and Suites, which can flexibly meet the needs of different levels. On the spiritual level, it takes "home" as the core element, combines with traditional Chinese humanistic taste, and uses modern design vocabulary to convey the owner's internal quality. The hotel is equipped with a series of restaurants and lounges, indoor swimming pool, fitness center and spa to create a more perfect check-in experience. The hotel and the conference center complement each other, providing a variety of facilities, complete conference space of 2500 square meters, creating the preferred place for meeting affairs.

设计师深度挖掘阜康文化内涵,利用空间视觉传达这座人文荟萃文化名城的深厚底蕴。“是故运墨而五色具”中国绘画成熟为意念思考的表征,墨色之美蕴含万物的光彩,设计师运用水墨纹天然石材巧妙营造空间纵深感,以抽象化的美学致敬历史文韵。墙面白色大理石和地面天然石材将奢华的表面与朴实无华的氛围融为一体。

The designer deeply excavates the cultural connotation of Fukang, and uses the space vision to convey the profound details of this famous cultural city with rich human culture. Chinese painting is mature as a symbol of thinking. The beauty of ink contains the brilliance of all things. The designer uses natural stone with ink pattern to create space depth and pays homage to historical culture with abstract aesthetics. The white marble on the wall and the natural stone on the ground combine the luxurious surface with the simple atmosphere.

中国东方哲思文化意蕴融入现代新的材料语,干净利索的线纹路条搭配恢弘泼墨韵律纹理,对称中灵动,肃穆中飘逸,巧妙地形塑空间中线与面的关系。材质对比碰撞,灯具的序列感与墙面的波动相互呼应,相辅相成,以艺术语汇抒写现代东方人文美学态度。

Chinese Oriental philosophy culture is integrated with modern new material language, with neat lines and lines and grand splash ink rhythm texture, which is symmetrical and flexible, solemn and elegant, and skillfully shapes the relationship between the center line and the surface of the space. The contrast and collision of materials, the sense of sequence of lamps and the fluctuation of walls echo each other, complement each other, and express the modern Oriental humanistic aesthetic attitude with artistic vocabulary.


TAG: 酒店设计 建筑设计

Copyright © 2006-2020 圣丹迪设计 版权所有 | 网站地图 | 新ICP备14012365号 新公网安备65010402000977 | 友情链接: 乌鲁木齐展厅设计